BIBLICAL INTERPELLATION AND AMERICAN STORIES

Authors

DOI:

https://doi.org/10.25247/paralellus.2021.v12n30.p353-367

Keywords:

Biblical wisdom, Popol-Vuh, Guadalupe, Mariama, Hybrid cultures

Abstract

This article considers wisdom within people´s journeys of life, and the gamut of its meanings. Several biblical resources are considered, and also ways of faith and knowledge in regions of the Americas are examined. Understanding of events and traditions, different interpretations, and bibliographical items, are taken into account. This essay follows the following steps: in the first part, wisdom in Israel is considered, both its more general presentation of wisdom and internal critical contributions (particularly in Job and in Qohélet). The second part (of this essay) deals with elements of wisdom and ritual, among indigenous, mestizo, and afro-american populations. Both a reading of biblical texts and an examination of popular traditions have their particular challenges. Wisdom includes communication of religious traditions and hopeful living. It speaks directly to the hearts of people throughout history. The Word is life-giving and it has cultural mediations.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

  • Rita Maria Gomes, Universidade Católica de Pernambuco - UNICAP
    Doutora em Teologia pela Faculdade Jesuíta de Filosofia e Teologia - FAJE e professora pesquisadora na Universidade Católica de Pernambuco – UNICAP. É membro dos grupos de pesquisa A Bíblia em Leitura Cristã (FAJE) e Cristianismo e Interpretações (UNICAP) e atual coordenadora do Programa de Pós-graduação em Teologia da Unicap.
  • Diego Irarrazával, Pontificia Universidad Catolica de Chile
    Profesor de teología, y vicario parroquial en Santiago. Presbítero, Congregación de Santa Cruz. Coordinó el Instituto de Estudios Aymaras (1981 - 2004), y la Asociación de Teologos/as del Tercer Mundo (1995 -2006). Miembro del comité editorial de CONCILIUM(2005 - 2017). Libros: Religión del pobre y liberación, Itinerarios en la Fe Andina, Indagación cristiana en los márgenes, Raices con Alas, y otros escritos.

References

ARNAL, Ariel. “La Guadalupana. Socio-política mexicana desde la iconografía religiosa”, Estudios Políticos n° 21, 2010.

ASENSIO, Victor Morla. Libros sapienciales y otros escritos. Estella: Verbo Divino, 1994.

A BÍBLIA de Jerusalén. Bilbao: Desclée, 1975.

CARRASCO, Joaquín Menchén. Comentario al Antiguo Testamento II – Escritos sapienciales. Estella: Verbo Divino, 1997, p. 544-820.

COLOP, Luis Sam. Popol Vuh: Traducción al español y notas. Guatemala: F & G Editores, 2011.

CORTEZ, Otilia. Intertextualidad y paralelismo entre el Popol Vuh y la Biblia., New York: State University, 2010 (recuperado de Biblioteca Virtual Universal. www.Popol%20Vuh%20Biblia.pdf p. 11, 27/2/2021)

DARDER, Francesc Ramis. El verdadero Israel, testigo del Dios liberador: itinerario de la vida cristiana a la luz del Pentateco y los Libros Históricos. Estella: Verbo Divino, 2004.

FALLA, Ricardo. El Popol Wuj, una interpretación para el día de hoy. Guatemala: AVANCSO, 2013. Puede consultarse en:https://cpb-us-www.wpmucdn.com/u.osu.edu/dist/0/34631/files/2016/06/popol-wuj-ricardo-falla-2013-1kew523.pdf

MESTERS, Carlos. Sabiduría y Poesía del pueblo de Dios. Estella: Verbo Divino, 2000.

PALMA, Milagros (coord.). Simbólica de la feminidad. Quito: Abya Yala, 1990.

RECINOS, Adrián. Popol Vuh, Las antiguas historias del Quiché. Mexico: FCE, 1976.

VÍLCHEZ, José. Eclesiastes o Qohelet. Estella, Navarra: Editorial Verbo Divino, 1994.

Downloads

Published

2021-08-31

Issue

Section

DOSSIÊ/DOSSIER (artigos/Articles)

How to Cite

GOMES, Rita Maria; IRARRAZÁVAL, Diego. BIBLICAL INTERPELLATION AND AMERICAN STORIES. PARALELLUS Revista de Estudos de Religião - UNICAP, Recife, PE, Brasil, v. 12, n. 30, p. 353–367, 2021. DOI: 10.25247/paralellus.2021.v12n30.p353-367. Disponível em: https://www1.unicap.br/ojs/index.php/paralellus/article/view/1929.. Acesso em: 3 jul. 2024.

Similar Articles

1-10 of 35

You may also start an advanced similarity search for this article.