TRÊS VIAS E TRÊS ETAPAS
PARALELOS ENTRE MÍSTICA E ALQUIMIA
DOI:
https://doi.org/10.25247/paralellus.2023.v14n35.p577-598Palavras-chave:
Mística, Alquimia, Exercícios Espirituais, ArquétipoResumo
Este trabalho tem por objetivo fazer um estudo sobre o paralelo entre as três vias da experiência mística cristã, a saber, purgação, iluminação e união, com as três etapas da obra alquímica, isto é, nigredo, albedo e rubedo. Assim, recorremos à noção de arquétipo dentro da tradição dos estudiosos junguianos e, em relação à mística cristã, aos estudiosos da obra Exercícios Espirituais de Santo Inácio de Loyola, o que implica, necessariamente, num aprofundamento das fontes que de modo direto ou indireto influenciaram a sua concepção de exercicios espirituais. Concluímos que há uma relação direta que não se trata de influencia de uma corrente sobre outra, mas ambas comungam de um mesmo ambiente cultural que leva a esta proximidade evidente entre as três vias e as três etapas: purgar, equivale ao nigredo; iluminar, ao albedo e unir-se à rubedo, via de regra simbolizada pelo “casamento sagrado” entre o rei e a rainha.
Downloads
Referências
BONARDEL, Françoise. Filosofar pelo fogo: antologia de textos alquímicos. Tradução: Idalina Lopes. São Paulo: Madras, 2012.
COMPENDIO DE EXERCÍCIOS ESPIRITUAES. Traduzido para o português por: P.M. Fr. Manoel da Ascenção. Coimbra: Real Colégio das Artes da Companhia de Jesus, 1715. (texto disponível para leitura on line. Acesso em 15/08/2020)
ELIADE, Mircea. Ferreiros e Alquimistas. Trad. Roberto Cortes de Lacerda. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1979.
EXERCÍCIOS ESPIRITUAIS. Quatro Volumes. Casa de Retiros Itaici – Vila Kostka, 2015.
FRANZ, Marie-Louise von. Mysterium coniunctionis: epilogo; Aurora consurgens. Carl Gustav Jung Obras Completas. Tradução: Dora Mariana Ferreira da Silva. Petrópolis, Vozes, 2011.
JUNG, C. G. A Natureza da Psique. Tradução de Pe. Dom Mateus Ramalho Rocha, OSB. Petrópolis: Vozes, 1984.
LOYOLA, Santo Inácio de. Autobiografia. Tradução: António José Coelho, s.j. Braga. Editorial A.O., 2015.
LOYOLA, Santo Inácio de. Diário espiritual. Tradução: R. Paiva, SJ. São Paulo: Loyola, 2007.
LOYOLA, Santo Inácio de. Exercícios Espirituais. Tradução: R. Paiva, SJ. São Paulo: Loyola, 2015.
LUBAC, H. Anthropologie Tripartite. IN: Théologie dans l’histoire I, La lumiére du Christ. Paris: Desclée du Brouwer, 1990, p. 113 – 199.
LURKER, Manfred. Dicionário de Simbologia. Tradução: Mario Krauss e Vera Barkow. São Paulo: Martins Fontes, 2003.
MAIER, Michael. Atalanta Fugiens. Frankfurt, 1617.
MELLONI, Javier. La Mistagogia de los ejercicios. Bilbao: Ediciones Mensajero; Santander: Sal Terrae, 2001.
MELLONI, Javier. Los ejercicios en la tradición de occidente. Cristianisme i justicia. EIDES, n. 23, 31/12/1997, p. 1 – 36.
PARACELSO. Obras Completas. Tradução: Estanislao LLuesma Uranga. Buenos Aires: Editorial Schapire, 1945.
RAHNER, Hugo, s.j. Saint Ignace de Loyola et la gênese des exercices. Traduit par : Guy de Vaux, s.j. Toulouse : Apostolât de la Prière, 1948.
ROLA, Stanislas Klossowski. Alquimia. Coleção Grandes Mistérios. Tradução: Luso-Espanhola de Traduções e Serviços. Madri, 1996.
SILVEIRA, Nise. Jung vida e obra. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1981.
VALENTIM, Basílio. As doze chaves da Filosofia, sobre a verdadeira medicina metálica. Tradução: Rafael Resende Daher. São Paulo: Polar, 2016.
VAZ, Henrique C. de Lima Vaz, S.J. Antropologia Tripartida e os Exercícios Inacianos. Perspectiva Filosófica, n. 23. 1991, p. 349 – 358.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 José Benedito de Almeida Júnior
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
A submissão de originais para a Paralellus implica a transferência, pelos autores, dos direitos de publicação eletrônica. Os direitos autorais para os artigos veiculados neste periódico são do autor; todavia, são da revista os direitos sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão fazer uso dos mesmos resultados em outras publicações se indicarem, claramente, que a Paralellus foi o meio originalmente utilizado. Em decorrência do fato de ser a Paralellus uma revista de acesso público, é permitida a utilização gratuita dos artigos em aplicações educacionais e/ou científicas não comerciais, desde que respeitando-se a exigência de citação da fonte (Texto atualizado em 16-11-2020).