RELENDO NICEIA NA ESPIRAL DE NOSSAS TRADIÇÕES
DOI:
https://doi.org/10.25247/paralellus.2024.v15n37.p417-447Palavras-chave:
Cânones de Niceia, Concílio de Niceia, EcumenismoResumo
Em 2025 o Concílio de Niceia completará 1700 anos. O momento desta celebração, importante para todos os esforços ecumênicos das igrejas cristãs, justifica e convida para uma nova leitura e apropriação dos cânones daquele primeiro grande sínodo ecumênico da cristandade de forma a motivar o diálogo e a aproximação dos vários setores do cristianismo de suas raízes históricas e comunitárias. O presente estudo apresenta uma nova tradução, de equivalência formal, em português, dos vinte cânones do Concílio de Niceia, originalmente redigidos em grego. Em conjunto com esta tradução, se apresentará uma discussão (midrash) atualizante de cada um deles, explorando as dimensões ecumênicas, sinodais e espirituais de cada cânone, mediados por uma leitura pela ótica protestante ecumênica atual. O resultado esperado e já obtido pelo próprio processo de envolvimento com os vinte cânones é a redescoberta da atualidade e relevância destes cânones fundacionais para toda a cristandade.
Downloads
Referências
Texto grego dos cânones:
BRIGHT, William. The Canons of The First Four General Councils of Nicea, Constantinople, Ephesus and Chalcedon with notes. Second Edition. Oxford: Clarendon Press, 1892, p. ix-xv.
Léxicos gregos:
BAUER, Walter. A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature. Third Edition. Chicago: Chicago University Press, 2000.
LAMPE, G. W. H. A Patristic Greek Lexicon. Oxford: Clarendon Press, 1961.
LIDDELL, H. G.; SCOTT, R. A Lexicon Abridged from Liddell and Scott’s Greek-English Lexicon. Oxford: Clarendon Press, 1966.
LIDDELL, H. G.; SCOTT, R.; JONES, H. S.; MCKENZIE, R. Greek-English Lexicon. 9th Edition. With a Revised Supplement. Oxford: Clarendon Press, 1996.
MALHADAS, Daisi; DEZOTTI, Maria Celeste Consolin; NEVES, Maria Helena de Moura (orgs.). Dicionário grego-português. Segunda edição atualizada e revista. Cotia: Ateliê Editorial; Araçoiaba da Serra: Editora Mnema, 2022.
MORWOOD, James; TAYLOR, John (eds.). The Pocket Oxford Classical Greek Dictionary. Oxford: Oxford University Press, 2002.
SOPHOCLES, E. A. Greek Lexicon of the Roman and Byzantine Periods: from 146 to 1.100 A. D. Cambridge: Harvard University Press, 1914.
Documentos e comentários dos cânones:
Os Cânones dos 318 bispos reunidos em Nicéia da Bítinia (325 dC) (ecclesia.com.br)
Disponível em https://www.ecclesia.com.br/biblioteca/documentos_da_igreja/os_canones_de_niceia.htm Acesso em 26 set 2024.
e-cristianismo - Cânones do concílio de Nicéia
Disponível em http://www.e-cristianismo.com.br/historia-do-cristianismo/documentos-historicos/canones-do-concilio-de-niceia.html Acesso em 26 set 2024.
Philip Schaff: NPNF2-14. The Seven Ecumenical Councils - Christian Classics Ethereal Library (ccel.org). Disponível em https://ccel.org/ccel/schaff/npnf214/npnf214.vii.vi.i.html Acesso em 26 set 2024.
AGNUS DEI - Documentos da Igreja: 1º Concílio de Nicéia (50webs.com): PRIMEIRO CONCÍLIO ECUMÊNICO DE NICÉIA - Digressões sobre o Número de Cânones do Concílio de Nicéia I. Disponível em http://agnusdei.50webs.com/1nicei33.htm Acesso em 26 set 2024.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 Alvaro Cesar Pestana

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
A submissão de originais para a Paralellus implica a transferência, pelos autores, dos direitos de publicação eletrônica. Os direitos autorais para os artigos veiculados neste periódico são do autor; todavia, são da revista os direitos sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão fazer uso dos mesmos resultados em outras publicações se indicarem, claramente, que a Paralellus foi o meio originalmente utilizado. Em decorrência do fato de ser a Paralellus uma revista de acesso público, é permitida a utilização gratuita dos artigos em aplicações educacionais e/ou científicas não comerciais, desde que respeitando-se a exigência de citação da fonte (Texto atualizado em 16-11-2020).