Encontrando as metáforas certas
um diálogo entre Karl Popper e Michel Maffesoli em torno da pós-modernidade
DOI:
https://doi.org/10.25247/P1982-999X.2022.v22n3.p26-42Palavras-chave:
metáfora, demarcação científica, pós-modernidade, determinismo.Resumo
A busca pelas palavras mais adequadas para descrever a pós-modernidade é um desafio tão difícil quanto tentar compreendê-la. Por isso, por meio de metáforas, o filósofo e sociólogo Michel Maffesoli encontra maneiras de dizê-la menos judicativas, dirimindo ao máximo, possíveis projeções ou distorções sobre esse novo cenário. Nesse sentido, o presente artigo explora dois pontos do pensamento de Karl Popper que visam contribuir com a caracterização de traços gerais do cenário pós-moderno. O primeiro deles consiste no uso da metáfora ‘Das nuvens e relógios’. Ela será um recurso que examinaremos comparativamente para demonstrar alguns elementos que nos possibilitem levantar uma circunscrição possível sobre a pós-modernidade. Dessa perspectiva mais compreensiva do que projetiva, emerge nosso segundo ponto, a noção de demarcação científica que deve ser explorada a partir do pensamento popperiano. Ela deve nos auxiliar a construir uma crítica tanto ao determinismo que paira sobre as Ciências Sociais, quanto ao saber instituído que, por meio de uma atitude dogmática, impede leituras mais refinadas e atentas à realidade social.
Downloads
Referências
FOUCAULT, Michel. Microfísica do poder. São Paulo: Graal, 2010.
FOUCAULT, Michel. Vigiar e punir: nascimento da prisão. Tradução de Raquel Ramalhete. 41 ed. Petrópolis: Vozes, 2013.
KUJAWSKI, Gilberto de Mello. A crise do século XX. São Paulo: Ática, 1991.
MAFFESOLI, Michel. A contemplação do mundo. Tradução de Francisco Franke Settineri. Porto Alegre: Artes e Ofícios, 1995.
MAFFESOLI, Michel. A república dos bons sentimentos: documento. Tradução de Ana Goldberger. São Paulo: Iluminuras: Itaú Cultural, 2009a.
MAFFESOLI, Michel. Elogio da razão sensível. Tradução de Albert Christophe Migueis Stuckenbruck. Rio de Janeiro: Vozes, 2005.
MAFFESOLI, Michel. Le réenchantement du monde: une éthique pour notre temps. Paris: La Table Ronde, 2009b.
MAFFESOLI, Michel. No fundo das aparências. Tradução de Bertha Halpern Gurovitz. 4. ed. Rio de Janeiro: Vozes, 2010.
MAFFESOLI, Michel. A contemplação do mundo. Tradução de Francisco Franke Settineri. Porto Alegre: Artes e Ofícios, 1995.
MAFFESOLI, Michel. O instante eterno: o retorno do trágico nas sociedades pós-modernas. Tradução de Rogério de Almeida e Alexandre Dias. São Paulo: Zouk, 2003.
MAFFESOLI, Michel. O mistério da conjunção: ensaios sobre comunicação, corpo e socialidade. Tradução de Juremir Machado da Silva. Porto Alegre: Sulina, 2009c.
MAFFESOLI, Michel. O ritmo da vida: variações sobre o imaginário pós-moderno. Tradução de Clóvis Marques. Rio de Janeiro: Record, 2007.
MAFFESOLI, Michel. O tempo das tribos: o declínio do individualismo nas sociedades de massa. Tradução de Maria de Lourdes Menezes. 5 ed. Rio de Janeiro: Forense, 2018.
MILLER, David (Org.). Karl Popper: textos escolhidos. Tradução de Vera Ribeiro. Rio de Janeiro: Contraponto, 2010.
POPPER, Karl R. A lógica da pesquisa científica. Tradução de Leônidas Hegenberg & Octanny Silveira da Mota. São Paulo: Cultrix, 2007.
POPPER, Karl R. Conhecimento objetivo: uma abordagem evolucionária. Tradução de Milton Amado. Belo Horizonte: Itatiaia, 1975.
POPPER, Karl R. Autobiografia intelectual. Tradução de Leônidas Hegenberg & Octanny Silveira da Mota. São Paulo: Cultrix, 1977.
POPPER, Karl R. Em busca de um mundo melhor. Tradução de Milton Camargo Mota. São Paulo: Martins Fontes, 2006.
POPPER, Karl R. O mito do contexto: em defesa da ciência e da racionalidade. Organização de M.A. Notturno. Lisboa: Edições 70, 1999.
POPPER, Karl R. O mundo de Parmênides: ensaio sobre o iluminismo pré-socrático. Tradução de Roberto Leal Ferreira. São Paulo, Unesp, 2014.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Revista Ágora Filosófica
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Você tem o direito de:
- Compartilhar — copiar e redistribuir o material em qualquer suporte ou formato para qualquer fim, mesmo que comercial.
- Adaptar — remixar, transformar, e criar a partir do material para qualquer fim, mesmo que comercial.
- O licenciante não pode revogar estes direitos desde que você respeite os termos da licença.
De acordo com os termos seguintes:
- Atribuição — Você deve dar o crédito apropriado , prover um link para a licença e indicar se mudanças foram feitas . Você deve fazê-lo em qualquer circunstância razoável, mas de nenhuma maneira que sugira que o licenciante apoia você ou o seu uso.
- Sem restrições adicionais — Você não pode aplicar termos jurídicos ou medidas de caráter tecnológico que restrinjam legalmente outros de fazerem algo que a licença permita.
Avisos:
Você não tem de cumprir com os termos da licença relativamente a elementos do material que estejam no domínio público ou cuja utilização seja permitida por uma exceção ou limitação que seja aplicável.
Não são dadas quaisquer garantias. A licença pode não lhe dar todas as autorizações necessárias para o uso pretendido. Por exemplo, outros direitos, tais como direitos de imagem, de privacidade ou direitos morais , podem limitar o uso do material.