THE COMIC AND THE MYTHICAL
RELIGIOUS NARRATIVES IN A SYMBOLIC PERSPECTIVE OF HUMOR
DOI:
https://doi.org/10.25247/paralellus.2023.v14n35.p561-576Keywords:
Comic, Mythical, Narrative, Religion, HumorAbstract
This article intends to take part in the debate about the relationship between religion and humor, specifically from imagery objects with a high communicative content and sense-making. To this end, it brings the concept of religious myth closer to the fundamental human need to develop narratives, proposing new forms of expression consistent with the most current manifestations of individuals and communities. In its first part, it discusses the approximation between myth and comic. Then, it presents the role of humor as an important narrative strategy of humanity over the centuries, to, finally, particularize the proposal around two chosen figures, both with the purpose of demonstrating the potential of communication present in humor, including in when it comes to religious-themed productions. Thus, it intends to participate in the growing interest in the area of Religious Sciences for contact with the universe of the arts, as a legitimate form of expression of the human spirit and producer of new knowledge.
Downloads
References
BAKHTIN, Mikhail Mikhailovitch. A cultura popular na Idade Média e no Renascimento: o contexto de François Rebelais. Tradução: Yara Frateschi Vieira. São Paulo: Hucitec, 2010.
BAUDELAIRE, Charles. Escritos sobre arte. Organização e tradução: Plínio Augusto Coêlho. São Paulo: Editora Hedra, 2011.
BERGER, Peter Ludwig. O dossel sagrado: elementos para uma teoria sociológica da religião. Tradução de José Carlos Barcellos. São Paulo: Paulinas, 1985.
BERGER, Peter L. O riso redentor: a dimensão cômica da experiência humana. Tradução: Noéli Correia de Melo Sobrinho; revisão da tradução: Beatriz Silveira Castro Filgueiras. Petrópolis, RJ: Vozes: 2017.
BERGSON, Henri. O Riso: Ensaio sobre o significado do cômico. 1.ed. Tradução: Maria Adriana Camargo Cappello. São Paulo: EDIPPRO, 2018.
BOURDIEU, Pierre. O poder simbólico. Tradução de Fernando Tomaz. Lisboa: DIFEL Divisão Editorial Ltda., 1998.
ELIADE, Mircea. Mito e Realidade. São Paulo: Editora Perspectiva S. A., 2004.
GEERTZ, Clifford. A interpretação das culturas. 1.ed. Tradução: GEN. Rio de Janeiro: LTC, 2015.
HUIZINGA, Johan. Homo ludens: o jogo como elemento da cultura. Tradução: João Paulo Monteiro. São Paulo: Perspectiva, 2014 (Coleção Estudos).
MARTINS FILHO, J. R. F. Sobre o protagonismo laical do catolicismo popular: pistas para reflexão. Revista Eclesiástica Brasileira, v. 78, p. 679-694, 2019a.
MARTINS FILHO, J. R. F. O entendimento reflexionante apoderou-se da filosofia: elementos da crítica hegeliana a Kant. Sapere Aude: Revista de Filosofia, v. 10, p. 681-701, 2019b.
MARTINS FILHO, J. R. F. Intencionalidade, sentido e autotranscendência: Viktor Frankl e a Fenomenologia. Ekstasis – Revista de Hermenêutica e Fenomenologia, v. 8, p. 21-37, 2019c.
MARTINS FILHO, J. R. F. Música e identidade no catolicismo popular: um estudo sobre a folia de reis e a romaria ao divino pai eterno em Goiás. São Paulo: Edições Terceira Via, 2020.
MARTINS FILHO, J. R. F.; VELOSO, M. G. F. A religião como fonte de sentido nas poesias de Seu Freitas. Interações – Cultura e Comunidade, v. 16, p. 73-92, 2021.
MINOIS, Georges. História do riso e do escárnio. Tradução: Maria Elena O. Ortiz Assumpção. São Paulo: Editora UNESP, 2003.
OTTO, Rudolf. O Sagrado: um estudo do elemento não-racional na ideia do divino e a sua relação com o racional. Tradução de Prócoro Velasques Filho. São Bernardo do Campo: Imprensa Metodista, 1985.
RIVIÈRE, Claude. Os Ritos Profanos. Tradução de Guilherme João de Freitas Teixeira. Petrópolis, RJ: Vozes, 1996.
RUIZ, Castor Bartolomé. Os paradoxos do imaginário. São Leopoldo: Editora Unisinos, 2005.
VICENTE, J. J. N. L. B.; MARTINS FILHO, J. R. F. Imprevisibilidade e irreversibilidade da ação. Theoria, v. VII, p. 135-146, 2015.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2024 José Reinaldo Felipe Martins Filho, Natã Silva Nazareno
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
A submissão de originais para a Paralellus implica a transferência, pelos autores, dos direitos de publicação eletrônica. Os direitos autorais para os artigos veiculados neste periódico são do autor; todavia, são da revista os direitos sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão fazer uso dos mesmos resultados em outras publicações se indicarem, claramente, que a Paralellus foi o meio originalmente utilizado. Em decorrência do fato de ser a Paralellus uma revista de acesso público, é permitida a utilização gratuita dos artigos em aplicações educacionais e/ou científicas não comerciais, desde que respeitando-se a exigência de citação da fonte (Texto atualizado em 16-11-2020).