O CÔMICO E O MÍTICO
NARRATIVAS RELIGIOSAS NUMA PERSPECTIVA SIMBÓLICA DO HUMOR
DOI:
https://doi.org/10.25247/paralellus.2023.v14n35.p561-576Palavras-chave:
Cômico, Mítico, Narrativa, Religião, HumorResumo
Este artigo pretende tomar parte no debate sobre a relação entre religião e humor, especificamente a partir de objetos imagéticos com alto teor comunicativo e instauradores de sentido. Para isso, aproxima o conceito de mito religioso à necessidade fundamental humana de desenvolver narrativas, propondo novas formas de expressão condizentes com as manifestações mais atuais dos indivíduos e das comunidades. Em sua primeira parte, discute a aproximação entre mito e cômico. Em seguida, apresenta o papel do humor como uma importante estratégia narrativa da humanidade ao longo dos séculos, para, enfim, particularizar a proposta ao redor de duas figuras escolhidas, ambas com o propósito de demonstrar o potencial de comunicação presente no humor, inclusive em se tratando de produções com temática religiosa. Pretende, assim, participar do crescente interesse da área de Ciências da Religião pelo contato com o universo das artes, como forma legítima de expressão do espírito humano e produtora de novos conhecimentos.
Downloads
Referências
BAKHTIN, Mikhail Mikhailovitch. A cultura popular na Idade Média e no Renascimento: o contexto de François Rebelais. Tradução: Yara Frateschi Vieira. São Paulo: Hucitec, 2010.
BAUDELAIRE, Charles. Escritos sobre arte. Organização e tradução: Plínio Augusto Coêlho. São Paulo: Editora Hedra, 2011.
BERGER, Peter Ludwig. O dossel sagrado: elementos para uma teoria sociológica da religião. Tradução de José Carlos Barcellos. São Paulo: Paulinas, 1985.
BERGER, Peter L. O riso redentor: a dimensão cômica da experiência humana. Tradução: Noéli Correia de Melo Sobrinho; revisão da tradução: Beatriz Silveira Castro Filgueiras. Petrópolis, RJ: Vozes: 2017.
BERGSON, Henri. O Riso: Ensaio sobre o significado do cômico. 1.ed. Tradução: Maria Adriana Camargo Cappello. São Paulo: EDIPPRO, 2018.
BOURDIEU, Pierre. O poder simbólico. Tradução de Fernando Tomaz. Lisboa: DIFEL Divisão Editorial Ltda., 1998.
ELIADE, Mircea. Mito e Realidade. São Paulo: Editora Perspectiva S. A., 2004.
GEERTZ, Clifford. A interpretação das culturas. 1.ed. Tradução: GEN. Rio de Janeiro: LTC, 2015.
HUIZINGA, Johan. Homo ludens: o jogo como elemento da cultura. Tradução: João Paulo Monteiro. São Paulo: Perspectiva, 2014 (Coleção Estudos).
MARTINS FILHO, J. R. F. Sobre o protagonismo laical do catolicismo popular: pistas para reflexão. Revista Eclesiástica Brasileira, v. 78, p. 679-694, 2019a.
MARTINS FILHO, J. R. F. O entendimento reflexionante apoderou-se da filosofia: elementos da crítica hegeliana a Kant. Sapere Aude: Revista de Filosofia, v. 10, p. 681-701, 2019b.
MARTINS FILHO, J. R. F. Intencionalidade, sentido e autotranscendência: Viktor Frankl e a Fenomenologia. Ekstasis – Revista de Hermenêutica e Fenomenologia, v. 8, p. 21-37, 2019c.
MARTINS FILHO, J. R. F. Música e identidade no catolicismo popular: um estudo sobre a folia de reis e a romaria ao divino pai eterno em Goiás. São Paulo: Edições Terceira Via, 2020.
MARTINS FILHO, J. R. F.; VELOSO, M. G. F. A religião como fonte de sentido nas poesias de Seu Freitas. Interações – Cultura e Comunidade, v. 16, p. 73-92, 2021.
MINOIS, Georges. História do riso e do escárnio. Tradução: Maria Elena O. Ortiz Assumpção. São Paulo: Editora UNESP, 2003.
OTTO, Rudolf. O Sagrado: um estudo do elemento não-racional na ideia do divino e a sua relação com o racional. Tradução de Prócoro Velasques Filho. São Bernardo do Campo: Imprensa Metodista, 1985.
RIVIÈRE, Claude. Os Ritos Profanos. Tradução de Guilherme João de Freitas Teixeira. Petrópolis, RJ: Vozes, 1996.
RUIZ, Castor Bartolomé. Os paradoxos do imaginário. São Leopoldo: Editora Unisinos, 2005.
VICENTE, J. J. N. L. B.; MARTINS FILHO, J. R. F. Imprevisibilidade e irreversibilidade da ação. Theoria, v. VII, p. 135-146, 2015.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2024 José Reinaldo Felipe Martins Filho, Natã Silva Nazareno
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
A submissão de originais para a Paralellus implica a transferência, pelos autores, dos direitos de publicação eletrônica. Os direitos autorais para os artigos veiculados neste periódico são do autor; todavia, são da revista os direitos sobre a primeira publicação. Os autores somente poderão fazer uso dos mesmos resultados em outras publicações se indicarem, claramente, que a Paralellus foi o meio originalmente utilizado. Em decorrência do fato de ser a Paralellus uma revista de acesso público, é permitida a utilização gratuita dos artigos em aplicações educacionais e/ou científicas não comerciais, desde que respeitando-se a exigência de citação da fonte (Texto atualizado em 16-11-2020).